top of page
반도 BANDO 프로필 사진 (2)_edited_edited_edited




  • 화이트 페이스 북 아이콘
  • 화이트 인스 타 그램 아이콘
  • 화이트 유튜브 아이콘

“과연 우리의 전통음악은 어디에서 왔을까?”


황진아(거문고), 이시문(기타), 김성완(색소폰), 강전호(드럼), 이 네 명의 연주자들을 만나게 해 준 것은 이 질문이었고, 컨템포러리 음악 프로젝트 “반도”는 이에 대한 대답이다. 


한국 음악의 정체성은 반도가 주는 지형적 특이성과 이로 인한 문화적 다양성을 기반으로 형성되었다. 평야를 걷다 보면 산을 만나고, 산을 넘으면 바다가 펼쳐지는 반도! 

끊임없이 드넓은 대륙과 소통하고 미지의 바다를 향해 진출할 수 있었던 그 곳은 결국 우리의 문화적 토양을 더욱더 비옥하게 만들어 왔다.

한반도에서 태어나고 자라 자신만의 활동을 펼쳐 온 네 명의 연주자들은 바다, 강, 섬, 논, 길 등 한국의 지형적 특징을 소재로 곡을 만들어 선사한다.


“반도”의 음악은 낯설게 느껴지지만 익숙하게 다가오고, 서로 다른 곳에서 출발한 이들은 결국 한 곳에서 모두 만나, 청자들에게 진정한 한국음악에 대한 이해를 선사할 것이다.

“Where did our traditional music truly come from?”


That is the question that brought together the four brilliant musicians, Hwang Jin-ah on Geomungo, Lee Simoon on guitar, Kim Sung-wan on saxophone and Kang Jeon-ho on drums, and the contemporary music project “Bando” is the answer to that.

The identity of Korean music was formed based on the geographical features of peninsula resulting in the cultural diversity; when you walk on the open plain, you suddenly find yourself facing mountains, and when you go over the mountains, a broad expanse of sea welcomes you. That’s the beauty of peninsula (‘bando’ in Korean) and our cultural foundation has become more enriched because we are in this geographical position where we make constant communications with a vast continent as well as venture out into an unknown wide ocean.


Born and raised in the Korean Peninsula, these four musicians in the Bando project present their original pieces about the geographical features of Korea in this album such as sea, river, island, rice paddy, or road.

The music of the Bando project will sound foreign but familiar at the same time. Those who started from different places eventually came together and will provide listeners with the true understanding of Korean music.

[Liveclip_2023 Project Contemporary 문밖의 사람들:門外漢] 반도(BANDO) – 남쪽 섬
동영상 보기



bottom of page